
– Кстати, я тоже кое-что принес, – объявил Эймс, – и почище ваших сандвичей. – Он уселся на диван. – Неплохое у вас виски, Эллери.
– Рад, что вам нравится. Возьмите бутылку с собой. Я работаю.
– Но я требую особого отношения к себе как ваш почитатель. Я ведь проглатываю все ваши книги.
– Которые вы берете у своих неразборчивых Друзей, – проворчал Эллери.
– Это несправедливо, – сказал Грант, подливая себе виски. – Прощения будете просить, когда узнаете, зачем я пришел.
– Зачем же?
– Я ведь сказал, что принес кое-что. Вы разве не слышали?
– Что именно?
– Вон тот конверт. Возле бутылки джина.
Эллери повернул голову в указанном направлении, но Грант остановил его.
– Сперва я должен ввести вас в курс дела. Маэстро.
Снова раздался звонок в дверь. На этот раз прибыли сандвичи. Эллери вышел в прихожую и вернулся с набитым ртом.
– Почему вы не хотите работать, Грант? Устройтесь к своему отцу на один из его консервных заводов. Или наймитесь сборщиком гороха. Кем хотите, только оставьте меня в покое. Повторяю, мне надо работать.
– Не перескакивайте на другую тему, – сказал Гранг-третий. – У вас там случайно не маринованный огурчик? Обожаю маринованные огурцы.
Эллери протянул ему ломтик огурца и бухнулся в кресло.
– Ну ладно,, валяйте. Покончим с этим поскорее. Вы хотели ввести меня в курс дела. Какого?
– Сперва о том, с чего все началось. Вчера после обеда собралась компашка в Уэстчестере. Я в том числе. Поразмялись немного.
– Везет же людям, – сказал Эллери с завистью.
– Поплавали, поиграли в теннис и прочее. Народу было немного.
– Большинство людей имеет скверную привычку в будни после обеда работать.
– Ради Бога, не порите чушь. Меня этим не устыдите, – сказал светский повеса. – Я вам оказываю услугу. Ко мне таинственным образом попадает конверт, и я доставляю его вам на дом согласно просьбе.
